Translate

Wikipedia

Αποτελέσματα αναζήτησης

Σάββατο, 25 Ιουνίου 2016

Η μυρωδιά του θανάτου

John Collier, The death of Albine, 1898
Ένα από τα  πράγματα που ξέρω,
είναι πως είμαστε περαστικοί.
Σκέψη που εδράζεται όσο μεγαλώνω,
καθώς με φόβο διαπιστώνω
ότι ο θάνατος ακάλεστος τρυπώνει
εκεί που πάω να κλείσω τα βλέφαρα
να χαλαρώσει τάχα η ψυχή.

Είναι φορές που τον οσμίζομαι επίσης
όχι, πως άρωμα φορεί!
Άοσμος κι άγευστος σαν το πολύτιμο νεράκι
κι ας είναι η αξία του απολύτως μισητή!
Πάντα στο μισοΰπνι σκάει μύτη,
στης κάμαρας την πόρτα στέκει,
διστακτικός ακόμα! Σκιάζομαι πολύ!

Ξυπνώ ανήσυχη,
τη μαύρη σκέψη προσπαθώ να διώξω.
Λέω: είσαι ζωντανή, γιατί φοβάσαι τόσο πολύ;
Πάντα με θλίψη διαπιστώνω
λαχτάρα πόθο για αθάνατη ζωή!
Μα ο θάνατος καθώς περνούν τα χρόνια
παραμονεύει πάντα εκεί.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου